彼 得 後 書 3:17
親愛的 27 弟兄啊, 你們 5210 既然 3767 預先知道 4267 , 5723 這事, 就當防備 5442 , 5732 , 恐怕 3363 被惡人 113 的錯謬 4106 誘惑 4879 , 5685 , 就從自己 2398 堅固的地步 4740 上墜落 1601 , 5632 。 2 Peter 3:17 Ye 5210 therefore 3767 , beloved 27 , seeing ye know these things before 4267 , 5723 , beware 5442 , 5732 lest 3363 ye also 1601 , 0 , being led away 4879 , 5685 with the error 4106 of the wicked 113 , fall from 1601 , 5632 your own 2398 stedfastness 4740 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4267 的意思
from 4253 and 1 097; TDNT - 1:715,119; v AV - foreknow 2, foreordain 1, know before 1; 5 1) to have knowledge before hand 2) to foreknow 2a) of those whom God elected to salvation 3) to predestinate
希臘文詞彙 #4267 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 26:5 Which knew4267, 5723 me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. 羅 馬 書 8:29 For whom he did foreknow4267, 5656, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 羅 馬 書 11:2 God hath not cast away his people which he foreknew4267, 5656. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, of Elias: Gr. in Elias? 彼 得 前 書 1:20 Who verily was foreordained4267, 5772 before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, 彼 得 後 書 3:17 Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before4267, 5723, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|